To get news directly on the go, download the Real Chelsea Fans App
Chelsea defender Antonio Rudiger has been teammates with Ross Barkley for two years now, but the German international has admitted that while his grasp of the English language has tremendously improved, he has found it difficult to cope with understanding Ross Barkley’s Scottish accent as well as Scottish youngster Billy Gilmour.
“I understand most things but Ross Barkley’s English I don’t understand! And also Billy Gilmour – his Scottish accent is very difficult,” he told the official Chelsea website.
“The last word I learned? There is a lot but the last one was rapid. For me, you say the guy is quick but Danny Drinkwater said to me ‘this guy is rapid’ and I didn’t know what that meant. I made sense when I thought about it but I never had it in my vocabulary before.”
It isn’t only Rudiger who has complained about Barkley’s Scottish accent, Marcos Alonso admitted last year that some English accents were difficult to grasp, but he admired the accent of Barkley.
Alonso told the official Chelsea website: “I first learned English at about 12 at school when I was a kid. In Spain, everyone learns English as the main language after Spanish, and at school, I used to try to learn but when I came to England it wasn’t easy, it was difficult with the different accents in Bolton and Sunderland.
“It is not easy to speak perfectly if you don’t do lessons and you have lots of bad habits when talking to other people who are not English as well.
“But I like to do accents though. Accents like Ross Barkley’s from Liverpool. I like to understand different accents and try to copy.”